Aujourd’hui, je vous propose un test que j’étais impatient de réaliser. J’ai reçu il y a quelques semaines les écouteurs de traduction Timekettle WT2 Edge. Contrairement à un traducteur vocal classique, les écouteurs s’utilisent sans avoir besoin de manipuler un appareil dans notre main. Alors comment ça marche ? C’est ce que je vais vous expliquer dans ce test !
La vraie question c’est : « est-ce que c’est vraiment efficace ? » et je peux déjà vous dire que c’est effectivement assez bluffant. Tout n’est pas parfait pour autant, c’est ce qu’on va essayer de voir dans cet avis, mais globalement, c’est un produit qui devrait séduire beaucoup de monde. D’ailleurs de nombreux utilisateurs en disent déjà beaucoup de bien (voir leurs avis ici).
C'est bien plus efficace que ce que j'attendais. La traduction est très rapide et surtout précise. L'utilisation est simple, c'est intuitif et on s'habitue en quelques minutes. Il y a des fonctionnalités avancées intéressantes et quelques langues fonctionnent sans connexion. C'est parfait !
Pas d’appareil manuel ici, pas d’écran, ni de boutons à manipuler, mais seulement une paire d’écouteurs finalement assez classiques, un peu plus imposants que des Airpods Apple. Ils sont livrés dans leur étui de charge et l’ensemble est vraiment de très belle qualité. Les plastiques sont beaux, agréables au toucher et il y a un travail de finition à la hauteur de celui proposé sur les écouteurs haut de gamme.
Il y a une commande tactile sur le haut de l’écouteur, qui permet de déclencher le micro et une LED qui s’allume lorsqu’on parle, indiquant que le micro capte bien les voix des utilisateurs. Dans la boîte, on trouve donc l’étui qui servira à ranger, mais aussi à recharger notre écouteurs Timekettle WT2 Edge. Il y a également des coques en silicone, pour un meilleur confort, mais aussi pour pouvoir prêter un écouteur à d’autres personnes, de manière plus hygiénique. Enfin, un câble de charge est évidemment fourni.
Il n’y a rien de plus à dire, si ce n’est qu’il sera nécessaire de télécharger l’application Timekettle sur votre smartphone, pour utiliser ces écouteurs. Vous aurez alors retranscription de la discussion sur votre mobile, mais aucune obligation de laisser l’application tourner pour faire des traductions.
L’autonomie est un peu courte. Les écouteurs ont environ 3 heures de fonctionnement, avant de devoir être rechargés. C’est moins qu’un traducteur Adelagnes Z8 plus classique. L’étui vous offre 3 recharges, donc 9 heures de plus et le chargement d’un écouteur prend environ 30 minutes. C’est raisonnable.
L’utilisation des Timekettle WT2 Edge est vraiment très simple. Les écouteurs fonctionnent avec le Wifi pour profiter de l’ensemble des langues disponibles sur le Cloud de l’application, mais ils peuvent aussi fonctionner de manière autonome pour 8 langues (anglais, chinois, français, allemand, espagnol, coréen, russe), donc sans la moindre connexion à internet.
Sur l’application, vous sélectionnez les deux langues, une langue par écouteur, vous validez et vous pouvez alors débuter votre discussion. La prise en main est donc quasiment immédiate, c’est simple, intuitif et facilement compréhensible.
Les écouteurs fonctionnent bien, le volume est suffisant pour ce type d’utilisation et il y a une réduction de bruit active pour nous éloigner des sons ambiants. On peut donc totalement utiliser nos écouteurs dans un lieu relativement bruyant, sans trop de problèmes. Les micros sont vraiment performants, il n’est pas utile de parler fort, la voix est très bien captée.
Vous pouvez utiliser un écouteur, et votre interlocuteur n’est pas obligé de mettre le sien. Vous pouvez utiliser votre smartphone comme haut-parleur. Cela permet de ne pas mettre l’écouteur dans toutes les oreilles, de tous les gens que vous croiserez… Ce n’est pas forcément très hygiénique de se prêter des écouteurs, et vous ne serez donc pas obligé de le faire, ni de forcer les gens à les porter.
Un mode d’écoute est également présent. Je l’ai testé avec des vidéos et ça fonctionne très bien. Vous pouvez totalement regarder une vidéo en japonais sur Youtube par exemple et avoir la traduction en français dans vos deux écouteurs. Ainsi, vous vous coupez du son original et vous profitez simplement de la traduction.
Un mode Chat de groupe est également disponible. Dans ce mode, il est possible de discuter avec 40 personnes en même temps, qui parlent toutes une langue différente. Vous aurez alors la traduction en temps réel de l’ensemble des participants. Je n’ai pas eu la possibilité de tester, donc je ne peux pas dire si ça fonctionne bien, mais d’après les vidéos que j’ai vues ici et là, ça semble être efficace.
Enfin, on note que depuis l’application, vous allez pouvoir conserver un enregistrement de toutes les discussions. C’est plutôt utile pour enregistrer une réunion dans une langue qu’on ne maitrise pas totalement ou pour garder quelques souvenirs. Le Cloud de l’application permet de conserver gratuitement une certaine quantité de fichiers audios, ensuite il faudra payer un abonnement ou bien les télécharger sur votre ordinateur ou votre mobile.
La déception vient finalement de l’écoute musicale. Si les voix des IA sont bien retranscrites à l’oreille, on a en revanche un son assez médiocre pour la musique ou pour écouter une série par exemple. C’est un peu dommage pour le prix, et ça limite finalement l’utilisation de ces écouteurs à la simple traduction, alors que j’espérais pouvoir les utiliser comme des écouteurs classiques. On peut toujours, ça reste audible, mais mes écouteurs Marshall à 50€ offrent un son largement meilleur.
Je dois avouer que j’ai été assez bluffé par ces écouteurs Timekettle WT2 Edge. La première très bonne surprise, c’est que la traduction est plutôt rapide. Moins d’une seconde après que notre interlocuteur ait commencé à parler, on a le début de sa phrase dans l’oreille. Il n’y a pas de latence ou très peu, et donc on peut vraiment avoir des discussions assez fluides. Ce n’est pas frustrant, et on s’habitue très vite à avoir ce retour dans l’oreille.
J’ai testé en Japonais, en Thaï, en Anglais et en Italien. À chaque fois, j’ai eu de très bons résultats, même sur des phrases très longues. Mes interlocuteurs ont compris ce que je disais sans problème et nous avons pu échanger efficacement. Il y a toujours quelques imprécisions, les moteurs de traduction sont un peu plus complets avec le Vasco V4, mais globalement c’est très performant.
On peut vraiment parler de manière assez naturelle, sans chercher à articuler de manière exagérée, et nos phrases sont bien comprises par l’intelligence artificielle. Globalement, je peux dire que ça fonctionne au-delà de mes attentes. Pour le Thaïlandais, il y a eu quelques loupés, il faut éviter les expressions ou autres formules un peu imagées, mais dans l’ensemble, on peut vraiment tenir des discussions très complètes et parler de tout, 90% de ce qu’on dit est très bien traduit et l’inverse est vrai également.
J’avais déjà testé une première version de ces écouteurs il y a quelques mois et j’avais été assez déçu. J’étais donc un peu perplexe à l’idée de tester cette nouvelle version, je ne m’attendais pas à une grosse progression. Finalement, j’ai été bluffé ! Je ne m’attendais pas du tout à ce que ça fonctionne aussi bien. Les écouteurs sont tout d’abord de belle qualité. Ils sont agréables à porter et plutôt jolis, quoiqu’un peu large sur la partie extérieure.
Leur utilisation est très simple. L’application est claire, facile à utiliser. Tout est intuitif et en quelques secondes nous sommes prêts à discuter dans l’une des 40 langues proposées. C’est très réactif, il y a peu de latence entre la phrase prononcée et le début de la traduction. On peut alors tenir des discussions facilement, sans frustration.
La précision de traduction est très bonne. Je n’ai pas testé les 40 langues, mais celles que j’ai pu essayer fonctionnaient très bien. Il y a toujours quelques phrases traduites bizarrement, mais dans l’ensemble on comprend très bien et on se fait très bien comprendre. Le prix est quand même assez élevé, et j’aurais apprécié pour ce tarif-là que les écouteurs soient plus performants pour l’écoute musicale classique. C’est vraiment le seul reproche que je ferais. Pour la traduction pure, c’est vraiment une belle évolution !
C'est bien plus efficace que ce que j'attendais. La traduction est très rapide et surtout précise. L'utilisation est simple, c'est intuitif et on s'habitue en quelques minutes. Il y a des fonctionnalités avancées intéressantes et quelques langues fonctionnent sans connexion. C'est parfait !